Wirklich ordentliches Bild und auch die Line. Allerdings scheint die ein oder andere Stelle nicht gesubbt worden zu sein, u. A. als Beispiel die Ansprache von Eisenhower
Steelfist schrieb: Wirklich ordentliches Bild und auch die Line. Allerdings scheint die ein oder andere Stelle nicht gesubbt worden zu sein, u. A. als Beispiel die Ansprache von Eisenhower
Naja, CARTEL hat für alle Französischen Stellen (In der Bildsource sind da eingebrannte Englische Subs vorhanden!) Deutsche Subs hinzugefügt, PsO hat da wohl 1-2 Stellen vergessen.
Dafür fehlt bei CARTEL die von dir beschriebene Stelle, eine andere hab ich beim durchzappen aber nicht gefunden.
Beide Releases geben sich also nicht viel, Bild ist identisch (sehr scharf und Detailreich), die Line von CARTEL ist minimal dumpfer als die PsO Line, klingen aber beide 1a.
Habe beide Versionen auf der Platte. PsO hat einen Satz vergessen, wie danny schon erwähnt hat, bei dem es heißt "Ich erkenne mich gar nicht wieder".
Bei Cartel fehlt sowohl die Eisenhower Ansprache als auch die Stelle bei ca. 1h 23 wo Chloe mit ihrem 8 jährigen Bruder mehrere Sätze spricht
~ wenn du es schon genauer nehmen willst ~ Habe die PsO Version komplett geschaut
Mag schon sein, dass die beiden sich nicht viel geben, soll jeder für sich selbst entscheiden, welche er nimmt
Steelfist schrieb: Bei Cartel fehlt sowohl die Eisenhower Ansprache als auch die Stelle bei ca. 1h 23 wo Chloe mit ihrem 8 jährigen Bruder mehrere Sätze spricht
Die Eisenhower Ansprache war auch im Kinobild nicht übersetzt, schön für PSO dass sie das gemacht haben, war aber unnötig, somit fehlen bei Cartel 4 Sätze bei denen ohnehin jeder versteht worum es geht und bei PSO einer (den auch jeder ohne subs versteht)
Bei Cartel wurde dafür eine zusätzliche Stelle übersetzt in der französisch gesprochen wird, für die es gar keine Subs gab (Die Französin sagt da aber im Endeffekt nur "Alléz alléz"), diese Stelle wurde bei PSO ebenso nicht übersetzt 2 mal bearbeitet, zuletzt 5. Feb. 2019, 09:23 Uhr
Danke für die Auskunft danny, also die Eisenhower Ansprache war sehr wohl wichtig. Wenn ein Präsident spricht wird in der Regel, zb in der Tagesschau immer übersetzt. Ob's nun im Kino war oder nicht war spielt keine Rolle. Es muss übersetzt werden. PsO hatte dazu übrigens 6 Sätze und nicht 4. Man wird doch noch ansprechen dürfen, was alles bei Cartel nicht passt, ohne dass du es immer kleinreden musst?
Alléz Alléz Tipp: In Frankreich gibt es übrigens keine Miss 1 mal bearbeitet, zuletzt 5. Feb. 2019, 10:45 Uhr
Kommentar unter Grenzwert - Hier klicken, um ihn anzusehen
_danny_ User5. Feb. 2019, 10:53 Uhr
Keine Bewertung des Benutzers
Steelfist schrieb: Ob's nun im Kino war oder nicht war spielt keine Rolle. Es muss übersetzt werden.
Klar, du machst dann warscheinlich auch für BluRay Releases zusätzliche Subs, weil ob etwas für einen Film übersetzt werden muss oder nicht bestimmst schließlich du und nicht die Leute die den Film machen. 1 mal bearbeitet, zuletzt 5. Feb. 2019, 11:10 Uhr
_danny_ schrieb: "Leute zieht das PSO Release damit ich mein OCH Money bekomme, ich muss schließlich meine Server bezahlen"
Sagt uns jemand, der entweder CARTEL ist oder ziemlich gern bei ihm lutscht.
Mach das doch nicht so auffällig! Überall wo CARTEL auch nur minimal erwähnt wird, kann man mit deiner Anwesenheit rechnen.
Ich denke die Eisenhower Ansprache kann jeder hier auch selbst übersetzen und die paar Sätze die vergessen wurden sind auch... Großes bla Bla um nix...
Der Film wiederum war echt genial.
Möchte aber anmerken das ich das pso Release geschaut habe.
Daher enthalte ich mich hier der Bewertung und bewerten nur den Film
8/10 1 mal bearbeitet, zuletzt 5. Feb. 2019, 12:08 Uhr
STADTAWE schrieb: Sagt uns jemand, der entweder CARTEL ist oder ziemlich gern bei ihm lutscht.
Mach das doch nicht so auffällig! Überall wo CARTEL auch nur minimal erwähnt wird, kann man mit deiner Anwesenheit rechnen.
Hast du eigentlich schon mal einen Film bewertet auf Xrel ?
Hab vorhin noch mit _danny_ das Thema Bewertung per PN gehabt und jetzt kommst du so plötzlich mit dem Thema Bewertung um die Ecke. Hab doch gesagt, nicht so auffällig 2 mal bearbeitet, zuletzt 5. Feb. 2019, 13:41 Uhr
Es gibt hier keine Downloads, Links zu Downloads, Torrents, Magnet-Links, NZB-Dateien oder ähnliches.
Wir bieten nur Informationen über die Existenz eines Releases, seine Größe sowie die beiliegende NFO-Datei an. Wir unterstützen Benutzer in keiner Form dabei, dieser Releases habhaft zu werden.
Sämtliche Verweise auf Angebote zu illegalen Kopien sind auch in Kommentaren sowie in unserem Forum verboten, was von unserem engagierten Moderatoren-Team ständig überprüft wird.
Bei weiteren Fragen kann man uns per E-Mail an xrel *at* xrel *punkt* to kontaktieren.
There are absolutely NO downloads of copyright-protected works, hyperlinks to downloads, torrent files, magnet links, nzb files or similar content on any part of this web site.
What we offer is information about the existence of a release, its size, and the corresponding NFO file. We do NOT help or encourage users to download or otherwise obtain any of the listed releases.
Links to pages containing illicit copies of copyrighted works are strictly prohibited in user-generated content as well. This is constantly being monitored and enforced by our committed team of moderators.
For any further questions, please do not hesitate to contact us by sending an e-mail to xrel *at* xrel *dot* to.
#