\8888888888888888o\.. ,..............\ 88888888888888888888P
d8888888888//88888888b. /8888888888888888. ,88888888PP""""""""'
/8888888P" '`88888888. ,888888' '"Y8\. /8888888P"
/888888'..._ \88888| |8888888888888| /888888' \88bo.._
.888888/ "Y888o.._ 88888| 88888/"""""""' |888888/ \8888888oo.__
|8888888 'Y888888o\88888| 88888| |888888| \888888888P'
\8888888o `8888238888' 8888| 8888888b. `888888
\//88888PY8888| 8888| \/888888888b\/8888/
/888/ `8| <GERMANY> 8888P
Blade.1998.German.DTSHD.Dubbed.DL.2160p.UHD.BluRay.DV.HDR.HEVC.Remux-QfG
Release Date : [02.06.2022]
Runtime : [2 h 00 min]
Resolution : [3840 px x 2160 px]
Video Bitrate : [86,0 MB/s]
Framerate : [23,976 FPS]
Audio Language : [German (DTS-HD MA 7.1) / English (TrueHD Atmos 7.1, AC3 5.1)]
Subtitle Lang. : [German (Forced, Complete) / English (Complete SDH)]
Source : [Blade.1998.2160p.FRA.UHD.Blu-ray.HEVC.TrueHD.7.1-Zapa]
IMDb : [https://www.imdb.com/title/tt0120611] [7,1/10]
MD5 : [e92ea33c379039b92178b8244f9f64d4]
Blade so wie ich ihn mir damals gewuenscht haette. Die FRA UHD hat hoehere Bitrate,
Dolby Vision, keine Hardcoded Subs. Alleine das reicht als Daseinsberechtigung fuer
dieses Release. Ton ist wie beim alten Release von Asterixi mit untertitelter
Vampirsprache. UTs sind von der DE BD und US UHD, angepasst an dieses Release.