German forced subs sind hardcoded im Bild, genau wie die englischen und überlagern sich leicht... https://images2.imgbox.com/5c/5e/1UBKBUoK_o.png (Der screen soll nur das mit dem subs zeigen und nichts über Qualität aussagen)
Edit:
Sry subs sind als srt vorhanden... 1 mal bearbeitet, zuletzt 1. Nov. 2018, 16:52 Uhr
Forced Subs sind nicht Hardcoded wie armin0815 behauptet !!!!!!
Sind frei wählbar als SRT vorhanden und somit ist es Einstellungssache wo die Subs angezeigt werden.
Mediainfo:
[Spoiler: Zum Lesen hier klicken!]
Vollständiger Name: cody-the.equalizer.2.2018.2160p.webrip.x265.mkv
Format : Matroska
Format-Version : Version 4
Dateigröße : 11,9 GiB
Dauer : 2 h 1 min
Gesamte Bitrate : 14,0 Mb/s
Kodierungs-Datum : UTC 2018-10-31 20:19:15
Kodierendes Programm : mkvmerge v25.0.0 ('Prog Noir') 64-bit
verwendete Encoder-Bibliothek : libebml v1.3.6 + libmatroska v1.4.9
Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format_Commercial_IfAny : HDR10
Format-Profil : Main 10@L5@Main
Codec-ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Dauer : 2 h 1 min
Bitrate : 13,4 Mb/s
Breite : 3 840 Pixel
Höhe : 1 600 Pixel
Bildseitenverhältnis : 2,40:1
Modus der Bildwiederholungsrate : konstant
Bildwiederholungsrate : 23,976 (24000/1001) FPS
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling/String : 4:2:0
BitDepth/String : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.091
Stream-Größe : 11,3 GiB (95%)
Default : Ja
Forced : Nein
colour_range : Limited
colour_primaries : BT.2020
transfer_characteristics : PQ
matrix_coefficients : BT.2020 non-constant
MasteringDisplay_ColorPrimaries : BT.2020
MasteringDisplay_Luminance : min: 4.1250 cd/m2, max: 4000 cd/m2
MaxCLL : 1061 cd/m2
MaxFALL : 465 cd/m2
Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Format_Commercial_IfAny : Dolby Digital
Codec-ID : A_AC3
Dauer : 2 h 1 min
Bitraten-Modus : konstant
Bitrate : 640 kb/s
Kanäle : 6 Kanäle
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Samplingrate : 48,0 kHz
Bildwiederholungsrate : 31,250 FPS (1536 SPF)
BitDepth/String : 16 bits
Video Verzögerung : 12 ms
Stream-Größe : 554 MiB (5%)
Sprache : Deutsch
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Ja
Forced : Nein
Text
ID : 3
Format : UTF-8
Codec-ID : S_TEXT/UTF8
Codec-ID/Info : UTF-8 Plain Text
Dauer : 1 h 59 min
Bitrate : 0 b/s
ElementCount : 19
Stream-Größe : 399 Bytes (0%)
Titel : Forced
Sprache : Deutsch
Default : Ja
Forced : Ja
Sind euch auch die verschwommenen Ränder oben und unten in manchen Szenen aufgefallen? Komischerweise ist das nicht durchgehend, andere Szenen sind im ganzen Bild scharf.
modedit: Screens nicht auf SMP, danke (ATG)
Ganz schlampige Arbeit von der Produktionsfirma,die brauchen wohl ne neue Kamera^^. 3 mal bearbeitet, zuletzt 2. Nov. 2018, 21:19 Uhr
Deine Bilder entsprechen nicht der echten Qualität vom Cody Release.
1. Komprimierte Bilder
2. Kein 10bit Farbraum und kein HDR
@stiwie
Schau dir mal ein UHD und wen WEB 4k Screencompare inkl. HDR an. Einen großen Unterschied wirst du da nicht sehen - vor allem dann nicht wenn die UHD wie eben 75% aller UHDs nicht mal ein 4k Master besitzen. 2 mal bearbeitet, zuletzt 2. Nov. 2018, 22:00 Uhr
Ich hab das Verschwommene selbst beim Schauen des Cody Releases wahrgenommen, ich weiß jetzt nicht worauf du hinaus willst? Man sieht es im laufenden Video und man sieht es auf den Screenshots?!
Bleibt halt nur die Frage ob die Source so war oder beim rip was falsch gelaufen ist. 1 mal bearbeitet, zuletzt 2. Nov. 2018, 21:56 Uhr
dazu kommt, das die ganzen iTunes UHDs alle totaler crap sind.
Da können die groups nichts für, apple macht da einfach nur scheisse,
ist eigentlich keinen cent wert, da einen UHD film zu kaufen/leihen.
hab das release gerade geguckt, bei den untertiteln gibts ab und an darstellungsfehler am anfang einer zeile. (sonderzeichen)
armin0815 schrieb: Außerdem 4K Inhalte lassen sich bei Itunes nur streamen und nicht downloaden. Die ganzen CODY WEBRiP sind also keine untouched 4k Downloads.
Hat ja auch niemand behauptet? CODY tagt es ja korrekt mit WEBRiP. Wäre es untouched, würde es WEB heißen. 1 mal bearbeitet, zuletzt 2. Nov. 2018, 22:30 Uhr
Am Anfang und in der Mitte fehlen ein paar Untertitel. Bei den Türkisch und Französisch gesprochene stellen.. Ist aber nichts wildes. Weil es sich um kurze Szenen handelt.
Der Film ansich ist keine gute Fortsetzung. Ich persönlich fand den ersten Teil besser. Aber das ist Geschmackssache.
Danke "CODY" für die gute Arbeit
Dieses verschwommene an den Rändern ist mir in letzter Zeit sehr oft im Kino schon aufgefallen. Ich dachte immer, dass das daran liegt, dass das Bild eben leicht verzogen projiziert wird und die Ränder deswegen so verschwommen sind.
Wie kann sowas passieren? Dreht Hollywood minderwertig?
Es gibt hier keine Downloads, Links zu Downloads, Torrents, Magnet-Links, NZB-Dateien oder ähnliches.
Wir bieten nur Informationen über die Existenz eines Releases, seine Größe sowie die beiliegende NFO-Datei an. Wir unterstützen Benutzer in keiner Form dabei, dieser Releases habhaft zu werden.
Sämtliche Verweise auf Angebote zu illegalen Kopien sind auch in Kommentaren sowie in unserem Forum verboten, was von unserem engagierten Moderatoren-Team ständig überprüft wird.
Bei weiteren Fragen kann man uns per E-Mail an xrel *at* xrel *punkt* to kontaktieren.
There are absolutely NO downloads of copyright-protected works, hyperlinks to downloads, torrent files, magnet links, nzb files or similar content on any part of this web site.
What we offer is information about the existence of a release, its size, and the corresponding NFO file. We do NOT help or encourage users to download or otherwise obtain any of the listed releases.
Links to pages containing illicit copies of copyrighted works are strictly prohibited in user-generated content as well. This is constantly being monitored and enforced by our committed team of moderators.
For any further questions, please do not hesitate to contact us by sending an e-mail to xrel *at* xrel *dot* to.
German Forced Subs dabei ?
Weil in der Info hier steht nichts , aber bei PsO in Ihrer Info steht es.
Danke für Info.
MfG-.-
#