Die PsO Line klingt etwas dumpf und ist ein klein bischen zu laut/übersteuert minimal.
Die bekannte Stelle aus dem Autokino ist auch hier (noch) vorhanden, genau wie der kurz zuvor etwas leisere Englisch gesprochene Part. (Nur zwei kurze Sätze die aber Deutsch untertitelt sind!)
Auch hier siehts nicht ganz 100% Lippensynchron aus, komischerweise fällt das aber nur auf wenn der Arzt redet (z.b. 0:51:01), der Ton kommt auf jedenfall optisch etwas zu früh. (Max. 200ms), liegt wohl aber doch vielleicht an der Synchro selber.
Nach dem Abspann kommt noch eine längere Szene, diese ist nur Englisch mit Deutschen Untertiteln.
Es gibt hier keine Downloads, Links zu Downloads, Torrents, Magnet-Links, NZB-Dateien oder ähnliches.
Wir bieten nur Informationen über die Existenz eines Releases, seine Größe sowie die beiliegende NFO-Datei an. Wir unterstützen Benutzer in keiner Form dabei, dieser Releases habhaft zu werden.
Sämtliche Verweise auf Angebote zu illegalen Kopien sind auch in Kommentaren sowie in unserem Forum verboten, was von unserem engagierten Moderatoren-Team ständig überprüft wird.
Bei weiteren Fragen kann man uns per E-Mail an xrel *at* xrel *punkt* to kontaktieren.
There are absolutely NO downloads of copyright-protected works, hyperlinks to downloads, torrent files, magnet links, nzb files or similar content on any part of this web site.
What we offer is information about the existence of a release, its size, and the corresponding NFO file. We do NOT help or encourage users to download or otherwise obtain any of the listed releases.
Links to pages containing illicit copies of copyrighted works are strictly prohibited in user-generated content as well. This is constantly being monitored and enforced by our committed team of moderators.
For any further questions, please do not hesitate to contact us by sending an e-mail to xrel *at* xrel *dot* to.
Bild ist super!
Die PsO Line klingt etwas dumpf und ist ein klein bischen zu laut/übersteuert minimal.
Die bekannte Stelle aus dem Autokino ist auch hier (noch) vorhanden, genau wie der kurz zuvor etwas leisere Englisch gesprochene Part. (Nur zwei kurze Sätze die aber Deutsch untertitelt sind!)
Auch hier siehts nicht ganz 100% Lippensynchron aus, komischerweise fällt das aber nur auf wenn der Arzt redet (z.b. 0:51:01), der Ton kommt auf jedenfall optisch etwas zu früh. (Max. 200ms), liegt wohl aber doch vielleicht an der Synchro selber.
Nach dem Abspann kommt noch eine längere Szene, diese ist nur Englisch mit Deutschen Untertiteln.
#