- xREL ist eine reine Informations-Seite.
- Es gibt hier keine Downloads, Links zu Downloads, Torrents, Magnet-Links, NZB-Dateien oder ähnliches.
- Wir bieten nur Informationen über die Existenz eines Releases, seine Größe sowie die beiliegende NFO-Datei an. Wir unterstützen Benutzer in keiner Form dabei, dieser Releases habhaft zu werden.
- Sämtliche Verweise auf Angebote zu illegalen Kopien sind auch in Kommentaren sowie in unserem Forum verboten, was von unserem engagierten Moderatoren-Team ständig überprüft wird.
- Bei weiteren Fragen kann man uns per E-Mail an xrel *at* xrel *punkt* to kontaktieren.
Hast du das verstanden? Ja! | Nein!
- xREL is solely an informational web site.
- There are absolutely NO downloads of copyright-protected works, hyperlinks to downloads, torrent files, magnet links, nzb files or similar content on any part of this web site.
- What we offer is information about the existence of a release, its size, and the corresponding NFO file. We do NOT help or encourage users to download or otherwise obtain any of the listed releases.
- Links to pages containing illicit copies of copyrighted works are strictly prohibited in user-generated content as well. This is constantly being monitored and enforced by our committed team of moderators.
- For any further questions, please do not hesitate to contact us by sending an e-mail to xrel *at* xrel *dot* to.
Is that clear? Yes! | No!
Einzig mit den deutschen forced-subs habe ich einige Male so meine Probleme, da ich nicht verstehe, was die da sollen! Ich war beim Schauen sogar leicht irritiert.
Hier ein paar Beispiele:
19m44s: "Je kälter der Winter desto wärmer der Frühling."
19m49s: "Je tiefer der Kummer desto mehr singt unser Herz."
22m14s: "Fedor, los!"
24m17s: "Guten Abend. Jule! Guten Abend."
24m45s: "Sag deinem Vater, er kann mich mal."
-> Für alle Fans von How to Sell Drugs Online ein Muss! Für alle anderen eigentlich auch!
#