RELEASE.DATE.........: 18.04.2014
CiNE.DATE............: 26.05.2005
STORE.DATE...........: -
ViDEO.SOURCE.........: BluRay
ViDEO.FORMAT.........: x264
ASPECT.RATiO.........: 720x404 / 1609 kbps
AUDiO.FORMAT.........: GER AC3 5.1 / AC3 DTS 5.1 / 448 kbps
RUNTiME..............: 87 min
iMDB.................: http://www.imdb.com/title/tt0387575/ @ 4.9/10 (22,797 votes)
NOTES:
Fuers Archiv ;)
- Alle Releases bisher waren nur die gekuerzte R-Rated Version.
- crf 21 wegen schlechter Komprimierbarkeit.
- Beide Tonspuren 448 kbps (siehe Unten).
- Forced Subs sind enthalten (nicht Hardcoded siehe unten).
- Danke an einen amerikanischen Freund fuer die BluRay Source.
Wir wissen, dass es fuer Dubbed Releases keine Rules gibt, deshalb haben
wir die German.SD.Retail.Movie.Standards.V1.0 als Grundlage genommen und
unseren Vorstellungen angepasst.
Nun folgen ein paar Auszuege aus den Rules und unsere Meinung bzw.
Vorstellungen darueber.
"[Video]
- 2pass Encodes muessen min 60% und max 90% von der source an Qualitaet
liefern, dieses ist durch ein Kompressionscheck festzustellen.
2pass Encodes sind nur erlaubt falls:
- die Bitrate 2000kbps bei crf19 uebersteigt
- die Filesize bei crf zu gross wird
Die Filesize bei 2pass ist frei waehlbar."
Dieser Kompressionscheck ist heutzutage absolut nicht anwendbar.Er wurde
zu einer Zeit entwickelt wo ausschliesslich DVDs encoded wurden und dafuer
ist er auch geeignet aber bei BluRays sagt dieser Check absolut nichts aus
und man sollte lieber nach eigenem Ermessen den Encode ueberpruefen anstatt
auf irgendwelche Zahlen zu achten, die zu 98 % nicht stimmen. Dieser Punkte
sollte im naechsten Rulesupdate entfernt/angepasst werden.
"Untertitel:
- Forced.Subs* muessen im Release hardcoded enthalten sein
(In manchen Filmen wie z.B. "Apocalypto" gilt die komplette
Untertitelung des Films als Forced.Subtitle und muss somit
ebenfalls hardcoded und als German.Subbed getagged werden).
Dies gilt auch fuer deutsch untertitelte Dokumentationen."
Laut unserer Meinung vollkommener Unsinn, wenn man ein Film zweisprachig
pred und man will diesen Film auf englisch anschauen hat man dann die ganze
Zeit deutsche Forced Subs im Bild hardcoded. Jeder mkv Player kann .srt
Subs abspielen mittlerweile sogar Smart-TVs. Diese Regel ist in unseren
Augen relativ sinnlos und sollte beim naechsten Update entfernt werden.
"[AUDIO]
- Als Audioformat ist nur AC3 erlaubt.
- Die Originalfrequenz der Source muss beibehalten werden.
- Tonformate sind wie folgt zu behandeln:
AC3 5.1 640kbit oder 448kbit -> AC3 5.1 384kbit
AC3 5.1 384kbit oder weniger -> beibehalten
DTS/LPCM 5.1 -> AC3 5.1 384kbit
DTS/LPCM 2.0 -> AC3 2.0 192kbit
AC3 2.0 192kbit oder weniger -> beibehalten
AC3 1.0 192kbit oder weniger -> beibehalten
AC3 2.0 groesser 192kbit -> AC3 2.0 192kbit
AC3 1.0 groesser 192kbit -> AC3 1.0 192kbit"
Wieso gerade 384 kbps? 448 kbps waeren viel praktischer und jeder mkv Player
spielt bis 448 kbps ab. Nur bei 640 kbps haben die meisten Player und TVs
Probleme von daher sind unsere Tonspuren auf 448 kbps um die beste Qualitaet
zu gewaehrleisten. Diesen Punkt sollte man auch mal beim naesten Rulesupdate
ueberarbeiten.
So viel von uns und froehliche Ostern, vielleicht kommen die Kritikpunkte
ja bei den richtigen Groups an und es bewegt sich vielleicht mal etwas.