Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 2 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2h 11mn Bit rate mode : Variable Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Title : Elle.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT Language : English Default : No Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA / Core Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_DTS Duration : 2h 11mn Bit rate mode : Variable / Constant Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 93.750 fps (512 spf) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless / Lossy Title : Elle.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT Language : French Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_DTS Duration : 2h 11mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 509 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 93.750 fps (512 spf) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 1.38 GiB (5%) Title : Elle.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT Language : French Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 11mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 31.250 fps (1536 spf) Compression mode : Lossy Delay relative to video : 24ms Stream size : 600 MiB (2%) Title : Elle.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT Language : English Default : No Forced : No Audio #4 ID : 5 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 11mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 31.250 fps (1536 spf) Compression mode : Lossy Delay relative to video : 24ms Stream size : 600 MiB (2%) Title : Elle.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT Language : Hungarian Default : No Forced : No Text #1 ID : 6 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : English-SDH-PGS Language : English Default : No Forced : No Text #2 ID : 7 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : English-PGS Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 8 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Bulgarian-PGS Language : Bulgarian Default : No Forced : No Text #4 ID : 9 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Chinese-PGS Language : Chinese Default : No Forced : No Text #5 ID : 10 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Chinese-PGS Language : Chinese Default : No Forced : No Text #6 ID : 11 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Croatian-PGS Language : Croatian Default : No Forced : No Text #7 ID : 12 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Czech-PGS Language : Czech Default : No Forced : No Text #8 ID : 13 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Danish-PGS Language : Danish Default : No Forced : No Text #9 ID : 14 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Finnish-PGS Language : Finnish Default : No Forced : No Text #10 ID : 15 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : French-PGS Language : French Default : No Forced : No Text #11 ID : 16 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Hungarian-PGS Language : Hungarian Default : No Forced : No Text #12 ID : 17 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Hungarian-FORCED-PGS Language : Hungarian Default : No Forced : No Text #13 ID : 18 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Icelandic-PGS Language : Icelandic Default : No Forced : No Text #14 ID : 19 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Korean-PGS Language : Korean Default : No Forced : No Text #15 ID : 20 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Norwegian-PGS Language : Norwegian Default : No Forced : No Text #16 ID : 21 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Polish-PGS Language : Polish Default : No Forced : No Text #17 ID : 22 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Portuguese-PGS Language : Portuguese Default : No Forced : No Text #18 ID : 23 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Romanian-PGS Language : Romanian Default : No Forced : No Text #19 ID : 24 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Serbian-PGS Language : Serbian Default : No Forced : No Text #20 ID : 25 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Slovak-PGS Language : Slovak Default : No Forced : No Text #21 ID : 26 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Slovenian-PGS Language : Slovenian Default : No Forced : No Text #22 ID : 27 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Spanish-PGS Language : Spanish Default : No Forced : No Text #23 ID : 28 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Swedish-PGS Language : Swedish Default : No Forced : No Text #24 ID : 29 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Thai-PGS Language : Thai Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Chapter 01 00:07:29.907 : en:Chapter 02 00:15:13.078 : en:Chapter 03 00:22:33.602 : en:Chapter 04 00:31:31.097 : en:Chapter 05 00:40:37.643 : en:Chapter 06 00:47:56.498 : en:Chapter 07 00:54:55.458 : en:Chapter 08 01:05:08.279 : en:Chapter 09 01:15:22.601 : en:Chapter 10 01:26:14.377 : en:Chapter 11 01:33:46.871 : en:Chapter 12 01:40:15.426 : en:Chapter 13 01:47:40.579 : en:Chapter 14 01:55:10.570 : en:Chapter 15 02:01:21.274 : en:Chapter 16
Registrierte Benutzer können Text-, Hintergrund- und ANSI-Art-Farbe individuell anpassen!
Auf ihre Umwelt wirkt die erfolgreiche Geschäftsfrau Michèle Leblanc unzerstörbar, bis sie eines Abends in ihrem Haus überfallen und brutal vergewaltigt wird. Statt die Polizei zu rufen, beseitigt Mi... weiter...
Hast du das verstanden? Ja! | Nein!