\8888888888888888o\.. ,..............\ 88888888888888888888P d8888888888//88888888b. /8888888888888888. ,88888888PP""""""""' /8888888P" '`88888888. ,888888' '"Y8\. /8888888P" /888888'..._ \88888| |8888888888888| /888888' \88bo.._ .888888/ "Y888o.._ 88888| 88888/"""""""' |888888/ \8888888oo.__ |8888888 'Y888888o\88888| 88888| |888888| \888888888P' \8888888o `8888238888' 8888| 8888888b. `888888 \//88888PY8888| 8888| \/888888888b\/8888/ /888/ `8| <GERMANY> 8888P Avatar.Aufbruch.nach.Pandora.2009.REGRADED.Extended.Cut.German.DL.2160p.HDR.UpsUHD.x265-QfG Source war die 2k BluRay. Upscale und HDR Konvertierung via Davinci Resolve. Der Film wurde mit CRF16 encoded. Das Release ist UHD kompatibel. Release Date : [21.06.2020] Video Source : [BluRay] Audio Source : [BluRay/Kumbbl] Subtitels : [BluRay] Colorgrading : [AVC -> DNxHR HQ -> DaVinci Resolve Studio -> DNxHR HQX] Encoding : [StaxRip DNxHR HQX -> HEVC x265 Main 10@L5.1@High] Filter Sources : [Avatar.2009.3xBD50.COLLECTORS.EDITION] Allgemein Format : Matroska Format-Version : Version 4 Dateigr e : 77,2 GiB Dauer : 2 h 58 min Modus der Gesamtbitrate : variabel Gesamte Bitrate : 62,0 Mb/s Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format-Profil : Main 10@L5.1@High HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible Codec-ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Dauer : 2 h 58 min Bitrate : 56,6 Mb/s Breite : 3 840 Pixel H he : 2 160 Pixel Bildseitenverh ltnis : 16:9 Modus der Bildwiederholungsrate : konstant Bildwiederholungsrate : 23,976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2) Bit depth : 10 bits Bits/(Pixel*Frame) : 0.285 Stream-Gr e : 70,4 GiB (91%) Titel : Avatar.Aufbruch.nach.Pandora.2009.REGRADED.Extended.Cut.German.DL.2160p.HDR.UpsUHD.x265-QfG Default : Ja Forced : Nein Color range : Limited Color primaries : BT.2020 Transfer characteristics : PQ Matrix coefficients : BT.2020 non-constant Mastering display color primaries : BT.2020 Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2 Maximum Content Light Level : 1000 cd/m2 Maximum Frame-Average Light Level : 400 cd/m2 Audio #1 ID : 2 Format : DTS XLL Format/Info : Digital Theater Systems Commercial name : DTS-HD Master Audio Codec-ID : A_DTS Dauer : 2 h 58 min Bitraten-Modus : variabel Bitrate : 2 492 kb/s Kan le : 6 Kan le Channel layout : C L R Ls Rs LFE Samplingrate : 48,0 kHz Bildwiederholungsrate : 93,750 FPS (512 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossless Stream-Gr e : 3,10 GiB (4%) Titel : DTS-HD MA Surround 5.1 (Kumbbl Mux) Sprache : Deutsch Default : Nein Forced : Nein Audio #2 ID : 3 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec-ID : A_DTS Dauer : 2 h 58 min Bitraten-Modus : konstant Bitrate : 768 kb/s Kan le : 6 Kan le Channel layout : C L R Ls Rs LFE Samplingrate : 48,0 kHz Bildwiederholungsrate : 93,750 FPS (512 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream-Gr e : 979 MiB (1%) Titel : DTS Surround 5.1 (Original) Sprache : Deutsch Default : Nein Forced : Nein Audio #3 ID : 4 Format : DTS XLL Format/Info : Digital Theater Systems Commercial name : DTS-HD Master Audio Codec-ID : A_DTS Dauer : 2 h 58 min Bitraten-Modus : variabel Bitrate : 2 171 kb/s Kan le : 6 Kan le Channel layout : C L R Ls Rs LFE Samplingrate : 48,0 kHz Bildwiederholungsrate : 93,750 FPS (512 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossless Stream-Gr e : 2,70 GiB (3%) Titel : DTS-HD MA Surround 5.1 (Original) Sprache : Englisch Default : Nein Forced : Nein Text #1 ID : 5 Format : PGS Muxing-Modus : zlib Codec-ID : S_HDMV/PGS Codec-ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Dauer : 2 h 43 min Bitrate : 1 681 b/s Count of elements : 154 Stream-Gr e : 1,96 MiB (0%) Titel : Forced (PGS) Sprache : Deutsch Default : Nein Forced : Ja Text #2 ID : 6 Format : VobSub Muxing-Modus : zlib Codec-ID : S_VOBSUB Codec-ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Dauer : 2 h 43 min Bitrate : 295 b/s Count of elements : 84 Stream-Gr e : 353 KiB (0%) Titel : Forced (IDX/SUB) Sprache : Deutsch Default : Nein Forced : Ja Text #3 ID : 7 Format : UTF-8 Codec-ID : S_TEXT/UTF8 Codec-ID/Info : UTF-8 Plain Text Dauer : 2 h 43 min Bitrate : 1 b/s Count of elements : 84 Stream-Gr e : 2,03 KiB (0%) Titel : Forced (SRT) Sprache : Deutsch Default : Nein Forced : Ja Text #4 ID : 8 Format : PGS Muxing-Modus : zlib Codec-ID : S_HDMV/PGS Codec-ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Dauer : 2 h 43 min Bitrate : 1 527 b/s Count of elements : 153 Stream-Gr e : 1,78 MiB (0%) Titel : Forced (PGS) Sprache : Englisch Default : Nein Forced : Ja Text #5 ID : 9 Format : VobSub Muxing-Modus : zlib Codec-ID : S_VOBSUB Codec-ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Dauer : 2 h 43 min Bitrate : 263 b/s Count of elements : 84 Stream-Gr e : 315 KiB (0%) Titel : Forced (IDX/SUB) Sprache : Englisch Default : Nein Forced : Ja Text #6 ID : 10 Format : UTF-8 Codec-ID : S_TEXT/UTF8 Codec-ID/Info : UTF-8 Plain Text Dauer : 2 h 43 min Bitrate : 1 b/s Count of elements : 84 Stream-Gr e : 1,84 KiB (0%) Titel : Forced (SRT) Sprache : Englisch Default : Nein Forced : Ja Text #7 ID : 11 Format : PGS Muxing-Modus : zlib Codec-ID : S_HDMV/PGS Codec-ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Dauer : 2 h 57 min Bitrate : 26,8 kb/s Count of elements : 2967 Stream-Gr e : 34,0 MiB (0%) Titel : Complete (PGS) Sprache : Deutsch Default : Nein Forced : Nein Text #8 ID : 12 Format : PGS Muxing-Modus : zlib Codec-ID : S_HDMV/PGS Codec-ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Dauer : 2 h 57 min Bitrate : 24,7 kb/s Count of elements : 2801 Stream-Gr e : 31,3 MiB (0%) Titel : Complete (PGS) Sprache : Englisch Default : Nein Forced : Nein Men 00:00:00.000 : en:Chapter 01 00:05:25.575 : en:Chapter 02 00:10:12.278 : en:Chapter 03 00:10:24.457 : en:Chapter 04 00:10:37.303 : en:Chapter 05 00:11:47.915 : en:Chapter 06 00:15:59.208 : en:Chapter 07 00:17:54.782 : en:Chapter 08 00:23:54.891 : en:Chapter 09 00:27:54.547 : en:Chapter 10 00:28:02.555 : en:Chapter 11 00:28:45.223 : en:Chapter 12 00:30:14.020 : en:Chapter 13 00:30:27.617 : en:Chapter 14 00:32:04.464 : en:Chapter 15 00:32:27.904 : en:Chapter 16 00:37:16.525 : en:Chapter 17 00:39:08.054 : en:Chapter 18 00:41:18.476 : en:Chapter 19 00:47:43.318 : en:Chapter 20 00:48:09.177 : en:Chapter 21 00:49:16.912 : en:Chapter 22 00:53:05.015 : en:Chapter 23 00:54:22.008 : en:Chapter 24 00:55:42.213 : en:Chapter 25 00:57:44.043 : en:Chapter 26 00:58:32.050 : en:Chapter 27 01:01:09.415 : en:Chapter 28 01:03:09.619 : en:Chapter 29 01:03:57.208 : en:Chapter 30 01:07:03.227 : en:Chapter 31 01:09:40.634 : en:Chapter 32 01:11:50.222 : en:Chapter 33 01:15:18.889 : en:Chapter 34 01:15:53.799 : en:Chapter 35 01:17:32.230 : en:Chapter 36 01:18:07.891 : en:Chapter 37 01:22:38.119 : en:Chapter 38 01:25:59.487 : en:Chapter 39 01:26:12.709 : en:Chapter 40 01:27:42.298 : en:Chapter 41 01:27:54.435 : en:Chapter 42 01:33:00.408 : en:Chapter 43 01:36:03.424 : en:Chapter 44 01:37:36.642 : en:Chapter 45 01:37:36.892 : en:Chapter 46 01:44:15.290 : en:Chapter 47 01:46:49.236 : en:Chapter 48 01:48:14.029 : en:Chapter 49 01:48:58.198 : en:Chapter 50 01:50:02.596 : en:Chapter 51 01:51:53.581 : en:Chapter 52 01:58:30.895 : en:Chapter 53 02:02:13.284 : en:Chapter 54 02:07:51.664 : en:Chapter 55 02:09:30.554 : en:Chapter 56 02:12:36.615 : en:Chapter 57 02:16:03.363 : en:Chapter 58 02:19:31.654 : en:Chapter 59 02:23:59.631 : en:Chapter 60 02:30:05.079 : en:Chapter 61 02:32:13.290 : en:Chapter 62 02:32:59.211 : en:Chapter 63 02:33:56.852 : en:Chapter 64 02:34:52.908 : en:Chapter 65 02:40:02.259 : en:Chapter 66 02:40:45.886 : en:Chapter 67 02:41:03.987 : en:Chapter 68 02:45:33.214 : en:Chapter 69 02:46:30.814 : en:Chapter 70 02:46:48.498 : en:Chapter 71 02:48:56.793 : en:Chapter 72 02:49:11.724 : en:Chapter 73 02:51:32.073 : en:Chapter 74 02:58:08.469 : en:Chapter 75
Registrierte Benutzer können Text-, Hintergrund- und ANSI-Art-Farbe individuell anpassen!
Auf der Suche nach neuen Ressourcen stoßen die Menschen im 22. Jahrhundert auf den Planeten Pandora, der von den Navi bevölkert wird, drei Meter große Lebewesen mit blauer Haut. Da Menschen auf dem P... weiter...
Hast du das verstanden? Ja! | Nein!