\8888888888888888o\.. /8888888888888\ \88888888888888888888P
d8888888888//88888888b. /8888888888888888. /88888888PP""""""""'
/8888888P" '`88888888. /888888' '"Y8\ /8888888P"
/888888'..._ \88888| |8888888888888| /888888' \88bo.._
|8888888/ "Y888o.._ 88888| 88888/"""""""' |888888/ \8888888oo.__
|88888888 'Y888888o\88888| 88888| |888888| \888888888P'
8888888L `888NIMA4K888' 88888 |888888\ `8888888/
\8888888o `8888238888' 8888| 8888888b. `888888
\//88888PY8888| 8888 \/888888888b\/8888/
/888/ `8| <GERMANY> 8888P
Die.Tribute.von.Panem.The.Hunger.Games.2012.German.DTSHD.Dubbed.DL.
2160p.UHD.BluRay.DV.HDR.HEVC.Remux-QfG
Release Date : 15.08.2022
Filesize : 74844 MB
Runtime : 2 h 22 min
Resolution : 3840px * 2160px
Format Profil : HEVC@Main 10@5.1@High
Video Bitrate : 66.3 Mb/s => 0.333 Bits/(Pixel*Frame)
Framerate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color Primaries : BT.2020 / 10 bits / Dolby Vision / HDR10
Audio : Deutsch DTS-HD MA 5.1 (UHD Blu-ray)
English Dolby TrueHD Atmos 7.1 (UHD Blu-ray)
English Dolby Digital 5.1 (UHD Blu-ray)
Subs : Deutsch Forced
Deutsch
IMDb : https://www.imdb.com/title/tt1392170 [7.2/10]
Source : The.Hunger.Games.2012.
2160p.FRA.UHD.Blu-ray.HEVC.TrueHD.Atmos.7.1-Zapax
MD5 : 7f5239ff8de24e3644e357be2b0cec55
Remux der FRA UHD mit Dolby Vision. Intro und Abspann Texte sind in
franzoesisch. DE Ton und DE Untertitel von der DE UHD. Mit den Untertiteln
wollte man mich aergern, ein leeres Bild bei Sekunde 1, so konnte man nicht
einfach ein Delay anwenden. Da ich die jetzt eh zerpfluecken musste habe ich
die DE Forced direkt mitgefixt. Dann am Anfangstext der letzte UT - Die Tribute
von Panem - war in den original Subs der erste Teil des naechsten gesprochenen
Satzes mit drin. Das Bild unterscheidet sich nicht vom DE Bild, wer also lieber
EN Texte statt FRA Texte moechte, kann sich die RPU auch in die DE UHD muxen.
Delay sind +564 Frames.