Bild: Durchschnittsquali für die Rips aus Asien, nichts besonderes und natürlich asiatische Subs. Zudem stell ich mir die Frage, ob wenn im Film japanisch gesprochen wird Subs vorhanden sein sollten. Bei diesem Release wird das Japanische eben nicht übersetzt.
Wäre super, wenn ein Kinogänger hier berichten könnte.
Ton: Echo, teilweise sehr schwer verständlich und out of sync
Es gibt hier keine Downloads, Links zu Downloads, Torrents, Magnet-Links, NZB-Dateien oder ähnliches.
Wir bieten nur Informationen über die Existenz eines Releases, seine Größe sowie die beiliegende NFO-Datei an. Wir unterstützen Benutzer in keiner Form dabei, dieser Releases habhaft zu werden.
Sämtliche Verweise auf Angebote zu illegalen Kopien sind auch in Kommentaren sowie in unserem Forum verboten, was von unserem engagierten Moderatoren-Team ständig überprüft wird.
Bei weiteren Fragen kann man uns per E-Mail an xrel *at* xrel *punkt* to kontaktieren.
There are absolutely NO downloads of copyright-protected works, hyperlinks to downloads, torrent files, magnet links, nzb files or similar content on any part of this web site.
What we offer is information about the existence of a release, its size, and the corresponding NFO file. We do NOT help or encourage users to download or otherwise obtain any of the listed releases.
Links to pages containing illicit copies of copyrighted works are strictly prohibited in user-generated content as well. This is constantly being monitored and enforced by our committed team of moderators.
For any further questions, please do not hesitate to contact us by sending an e-mail to xrel *at* xrel *dot* to.
Wäre super, wenn ein Kinogänger hier berichten könnte.
Ton: Echo, teilweise sehr schwer verständlich und out of sync
Film: Bei besserem Release
@zerO
Ich war immer der Meiung das die Teile aus Asien kommen, daher für mich asiatisch^^
Hab dabei an diesen: http://www.xrel.to/forum/thread/5117.html Thread gedacht
2 mal bearbeitet, zuletzt 26. Okt. 2013, 17:37 Uhr
#